Мотоциклы Вермахта разного окраса.На DKW тактический знак моторизованного пехотного батальона.На Zundapp-знак 8-ой танковой дивизии.
DKW NZ-350 Евгения Панарина из Москвы.
Вякну и я насчёт Кубельвагенов и Цундапов.
Эти марки по русски изначально писались Кюбельваген и Цюндапп, а латинницей, при отсутствии на клавиатуре буквы ь, она заменяется на сочетание ue, т.е. Zuendapp и Kuebelwagen.
Мотоциклы Вермахта разного окраса.На DKW тактический знак моторизованного пехотного батальона.На Zundapp-знак 8-ой танковой дивизии.
DKW NZ-350 Евгения Панарина из Москвы.
Вякну и я насчёт Кубельвагенов и Цундапов.
Эти марки по русски изначально писались Кюбельваген и Цюндапп, а латинницей, при отсутствии на клавиатуре буквы ь, она заменяется на сочетание ue, т.е. Zuendapp и Kuebelwagen.
Пауль, ты не устал азы грамотности народу объяснять? Я уже 1000 раз этот вопрос на форуме поднимал (на предыдущей странице тоже писал), даже тему "авомобильное языкознание" сздали для этого. Но ничего не помогает. Ладно когда латиницей неправильно пишут, так теперь уже и по русски буквы меняют. Причем не только на форуме, в печати это тоже стало нормой. В СССР такого не допускали, а сейчас сплошь и рядом
Скоро уже до того дойдет, что вместо фюрера - фурер станут писать, а вместо Мюллера - Муллер Я уже видел текст, где медведя (Bдr = "Бэр") обозвали "Бар", вот только не понял пивной бар или медвежье-казино имели в виду
Laffly W15T (так обозначается машина на снимке) - самый настоящий француз, но после 1940-го года довольно много этих машин попало в Вермахт в качестве трофеев. Кстати, машину этого типа также выпускала компания Hotchkiss.