в принципе, вполне правильно, если точки или запятые расставить.
То есть, можно и так. В русском ведь тоже "22-ые Олимпийские Игры" и "Игры 22-ой Олимпиады" допустимо...
Dany, пойми, они просто взяли русскую фразу и перевели на английский дословно, что недопустимо!!! [/quote]
Мне кажется, что устоявшейся фразы, как таковой, нет. Поэтому, я привел 2 варианта на русском. Я не вижу причины, почему не может быть 2 варианта по-английски. Хотя, звучит лучше: XXII Olympic Games.
Привет всем! Вот что мне удалось обнаружить! Может это чуть-чуть нетуда но намой взгляд очень интерестно!
Напрашивается варварская конверсия...
Бросилось в глаза: стойки окрашены под цвет полосы, а не белые, как на модели. Ну и бампер черный... Значит надо выкинуть с модели хромированный и поставить пластмассовый... Красные факелы перекрасить в желтый цвет...
Привет всем! Вот что мне удалось обнаружить! Может это чуть-чуть нетуда но намой взгляд очень интерестно!
Напрашивается варварская конверсия...
Бросилось в глаза: стойки окрашены под цвет полосы, а не белые, как на модели. Ну и бампер черный... Значит надо выкинуть с модели хромированный и поставить пластмассовый... Красные факелы перекрасить в желтый цвет...
Ну факел вообще белый, а упор под руку золотой по цвету.
Интересно другое-никаких грибков нет- синие мигалки и под надпись Latvuja никаких овальных вырезов нет.
Да и выступ сзади только на одной машине, но рука с факелом из нее.
А для Волги фото мало. Расплывчатые контуры
Какой багажник....
Фотографии из книги "Олимпийский огонь" издательства Планета Москва 1981 года тераж 15000 экземпляров! Фотографий автомобилей немного позже попробую сделать покачественей. Вот еще: